
Page 7
(suite...)
Ce que les enfants peuvent espérer le plus, c’est de recevoir de la part des aînés des enveloppes rouges remplies d’argent chanceux. Nous avons aussi un souper de famille la veille du Jour de l’an. C’est un temps où les familles se retrouvent et se régalent de nourriture traditionnelle. Un peu comme vous faites à Noël, je pense. Pendant le temps des fêtes, nous nous rendons au temple pour prier en vue d'une bonne année. Ma famille et moi jouerons également au Mahjong ensemble, dans une atmosphère festive.
Et toi que feras-tu?
Sincérement,
Tiffany
What children can expect the most is getting from elders red envelopes filled with lucky money. We also have a reunion dinner on New Year’s Eve. It is a time for families to get together and feast on some authentic food, just like what you do for Christmas dinner. During the holidays, we will go to the temple to pray for a good year. My family and I will play Mahjong together while surrounded by the happy festive atmosphere of spending a holiday together.
What about you?
Sincerely,
Tiffany
孩子最期待的事情就是收長輩們包的紅包了。我們也會在過年前夕吃團圓飯,這個時候就是親戚家人間團聚並且享用傳統食物的時刻。在假期期間,我們會去廟裡祈求美好的一年。我和我的家人會在這歡樂美好的假期節慶氛圍一起玩麻將。
你呢?
誠摯的敬上,
蒂芬妮

